top of page

食物文學課|聖誕樹幹蛋糕bûche de Noël

聖誕節快到了,市面上出現各式應景糕點,而最常見的是法文作bûche de

Noël、英文作Yule log、圓筒樹幹狀特殊造型的蛋糕。Yule是古英文的聖誕節,

因此中文直譯可以是「聖誕節的柴火」,通常譯作「聖誕樹幹蛋糕」。在法國

,或是在比利時、加拿大魁北克,以及其它法語國家或地區,人們的「聖誕大

餐」(gros souper)通常就是以造型獨特的樹幹蛋糕作為餐末甜點,也作為完

美的句點。在法國的某些地區,樹幹蛋糕則是為標誌「冬至」這一天的到來。

這個習俗的由來,應該是古時候法國人習慣會在聖誕夜或冬至(一年之中黑夜

最長的一天),在客廳的火爐裡持續點燃一根巨大、未被劈開的樹幹柴火,以

陪伴著全家人度過漫漫長夜,既取暖,也提供照明亮光,有時還煮一點熱食、

熱湯當作消夜,非常接近華人「圍爐」傳統的原始含義。

以完整一截樹幹作為主燃料的原因,在於長時間耐燒。組織緊密的樹幹不容易

點燃,須有細柴引火;但是一旦燒著,火勢雖不大,後勢卻持久;往往直到翌

晨天亮,仍還留有紅燼餘溫,等於完整守護了一晚平安夜。

但是到了現代,大部分的人家裡空間狹小,不但沒有火爐設施,甚至不適宜點

火,只好以在餐桌擺上象徵性的樹幹蛋糕來延續古典傳統。因此,這種蛋糕的

標準規格是「一段半部有火燒痕跡的樹幹」(le bout de bois à moitié brûlé)。

正因為延續的是全家圍爐傳統,所以樹幹蛋糕是應該切開多人分食的,有時在

糕餅店看到迷你獨享型的一人份樹幹蛋糕,總覺得不倫不類,甚至讓人生出形

單影隻的自憐情緒。就像是雖然有些法國香檳廠商為了因應市場需要,會生產

四分之一瓶(Le quart, 187.5或200毫升)與二分之一瓶(Le demi, 375毫升)的

小瓶裝香檳,但是一般夠檔次的法國餐廳是堅拒不賣的,即使孤單一個客人喝

不完,想喝香檳還是得開標準瓶(750毫升),理由無他,這樣才大氣,這樣才

符合傳統,這樣才像是在喝香檳:香檳不只品嘗滋味,也品嘗氣氛、品嘗感覺

。同樣,聖誕樹幹蛋糕也不只是蛋糕。

傳說聖誕樹幹蛋糕是由十九世紀巴黎著名的糕點師傅安托萬‧夏哈波(Antoine

Charabot)於一八七四年所發明,也有飲食史研究者認為是同一時代的另一位

知名糕點師傅皮耶‧拉康(Pierre Lacam)在十九世紀末所創造。最原始的版本

是以特殊模具烤出樹幹圓柱形蛋糕,再抹上一層牛油奶油作為裝飾;後來出現

以「瑞士捲」作法製作的另一種版本。而各式舊材料如香提依鮮奶油、巧克力

慕斯,以及新材料例如一八八二年法國食品製造商克萊蒙‧富吉耶(Clement

Faugier)所發明的栗子奶油的採用,讓這款特殊甜點外型變得更繽紛亮麗,味

道也更多元甜美。

另外,做成聖誕樹幹狀的冰淇淋蛋糕則是另一種頗具現代意義的轉化,白與黑

、冷與熱、冰與火的矛盾相融,某些傳統二元對立的界線被模糊泯滅了,彷彿

在這個新的時代,沒有什麼是不可能的?

文/楊子葆《味無味集,2014》

(圖片來源http-//12tomatoes.com/holiday-dessert-recipe-christmas-chocolate-yule-log/)

bottom of page